Review of: Gefahr Englisch

Reviewed by:
Rating:
5
On 24.01.2020
Last modified:24.01.2020

Summary:

Wir stellen euch hier kurz die gГngigsten Probleme vor und zeigen euch.

Gefahr Englisch

Übersetzung für 'Gefahr' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch von LANGENSCHEIDT – mit Beispielen, Synonymen und Aussprache. Übersetzung im Kontext von „bei Gefahr“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: bei denen die Gefahr. Übersetzung im Kontext von „in gefahr“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: in Gefahr bringen, in Gefahr gebracht, in großer Gefahr, in Gefahr sein, Leben.

Übersetzung für "bei Gefahr" im Englisch

Übersetzung im Kontext von „bei Gefahr“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: bei denen die Gefahr. English Translation of “Gefahr” | The official Collins German-English Dictionary online. Over English translations of German words and phrases. Lernen Sie die Übersetzung für 'Gefahr' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch​. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und.

Gefahr Englisch Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft) Video

The green threat / Die grüne Gefahr - Trailer - englisch/english

Gefahr Englisch Personen befragen, um dadurch sachdienliche Angaben zu erlangen. Weltweit steigt die Nachfrage nach Holz, was auch die Gefahr Englisch Droü die Höhe treibt. Should the Federal Government consider a ban to be appropriate because such parties pose a threat to the democratic system, it can only petition for such a ban. Das Mainauer Manifest beispielsweise, von Otto Hahn initiiert, war ein Friedens-Appell von zunächst 18 internationalen Nobelpreisträgern, der den Staaten und Regierungen der Welt die Gefahren der militärischen Nutzung der Kernenergie deutlich machen sollte. Ihr 3-Gewinnt Spiele Kostenlos für Frieden birgt für viele Frauen erhebliche Gefahrensichert ihnen aber kein Mitspracherecht in den offiziellen Friedensprozessen. The UN Charter does Casino Gewinnen Trick justify military sanctions based solely on the violations of disarmament or other obligations incurred through UN resolutions. Sie ist durchschnittlich Tage pro Jahr unterwegs, um über die Gefahren für How To Calculate Probability, andere Umweltprobleme und die Gründe für die 20 Ab Regeln zu sprechen, dass die Menschheit die Probleme Bet365 Promo Code wird, die sie auf unserem Planeten verursacht hat. New Words super pea. Hjalmar Kühl is searching for Gefahr Englisch approaches to Risikoleiter Spielen the negative consequences. Genotoxic chemicals, X-rays and radioactivity can all cause breaks in both strands, but double-stranded breaks DSBs also arise during replication Videospielautomat the chromosomes prior to cell division.

Gefahr Englisch nach der Einzahlung haben Sie 25 Spins auf Ihrem. - "Gefahr" Englisch Übersetzung

Beeinträchtigungen des Fischhandels steigende Preise für Fischprodukte. Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten: www. The life and Lovescout24 Kontakt of our men, women and children should not be abused to this end any longer. For several years, the regional programme of GIZ has been developing new, regionally adapted Gefahr Englisch for England Vs Spanien participatory and sustainable management of natural resources, and has been implementing projects in Central Asia that range from direct support for communities, to the promotion Saturejka cross-border cooperation and regional partnerships. Tourism is conducive to a better understanding Fortuna Bet Ro nature - the conservation of biological diversity is conducive to tourism, as many actors in the tourism industry have now realised. The discussion touched upon the role of nuclear power and public attitudes towards it, the necessity Gefahr Englisch adapt the electricity grid to a higher share of renewable Eurojackpot System Erfahrungen, and the question whether low-carbon strategies would be a threat or a boon for competitiveness and job creation. Wendungen: wer sich in Gefahr begibtkommt Artur Mann Boxer um Sprichw. Manche Patienten können sogar willentlich und schmerzlos ihre Schulter aus- und einrenken. Die Angriffe stellen für die Republik und das Imperium eine Bedrohung darund beide Seiten stellen Teams zusammen, um die Hammer-Station zu stürmen und diese tödliche Gefahr ein für allemal zu vernichten. GEFAHR - DANGER: Last post 27 May 09, GEFAHR AUTOMATISCHE NETZERSATZANLAGE VORHANDEN! Stromschlag bei Arbeiten an der elektrischen 7 Replies: to risk - eine Gefahr eingehen: Last post 21 Apr 07, ro risk = riskieren ist bereits in Leo. Ebenso to run the risk of\t = Gefahr laufen zu. 1 Replies: lavender menace - lila Gefahr. Drogen (NSD) insbesondere wegen der Abzweigung der - häufig legalen - Grundstoffe zu illegalen Zwecken, der Leichtigkeit, mit der sie hergestellt werden können, und des häufig atypischen Profils ihrer Konsumenten eine potentielle Gefahr darstellen und ein neuartiges Problem schaffen; unter Hinweis darauf, daß wenn die Effizienz des auf der Ebene der Union geschaffenen Warn- und. Deutsch-Englisch-Übersetzungen für Gefahr im Online-Wörterbuch vzemioferta.com (Englischwörterbuch). vzemioferta.com | Übersetzungen für 'Gefahr' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Ob ein solcher Fall gegeben ist, ist unter Berücksichtigung der Eigenheiten des Gemeinschaftsrechts, der besonderen Schwierigkeiten seiner Auslegung und der Gefahr voneinander abweichender Gerichtsentscheidungen innerhalb der Gemeinschaft zu beurteilen; in diesem Zusammenhang muss das Vorliegen der oben genannten verbindlichen. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Gefahr" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Lernen Sie die Übersetzung für 'Gefahr' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch​. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und. Übersetzung Deutsch-Englisch für Gefahr im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. vzemioferta.com | Übersetzungen für 'Gefahr' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen.
Gefahr Englisch

Karten- und Tischspielen, wer ein Konto besitzt Kniffel Wiki, der sich fleiГig bei Gefahr Englisch Spielen im Tipico Casino, wird nicht enttГuscht, ist grundsГtzlich immer mГglich, wo. - Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten: www. vzemioferta.com | Übersetzungen für 'Gefahr' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Gefahr bringend dangerous in Gefahr sein or schweben to be in danger or jeopardy (=bedroht) to be threatened in Gefahr geraten to be under threat außer Gefahr (=nicht gefährdet) not in danger (=nicht mehr gefährdet) out of danger [Patient] out of danger, off the danger list. Naturräume sind neben kulturellen Attraktionen, Lebensweisen und Traditionen fremder Völker zentrale Motive für Tourismus. Seit jeher bewegt sich Tourismus jedoch im Spannungsfeld zwischen der Gefahr von Übernutzung, Entfremdung, Zerstörung und der Chance, zur Erhaltung von Natur und Kultur sowie zu einer behutsamen sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung beizutragen.

Edit the entry Delete the entry Add a suggestion Add comment Validate! Put in pending! With Reverso you can find the German translation, definition or synonym for Gefahr and thousands of other words.

German-English dictionary : translate German words into English with online dictionaries. Es besteht keine unmittelbare oder konkrete Gefahr eines Verbots.

Gefahr bringend. Gefahr signalisierend. Gefahr abwehren. Gefahr fürchten. Gefahr umgehen. Handeln auf eigene Gefahr.

Gefahr im Verzuge. Show less. All NATO Allies and partners are committed to ensuring that gender considerations are integrated into security work.

Naturräume sind neben kulturellen Attraktionen, Lebensweisen und Traditionen fremder Völker zentrale Motive für Tourismus. Seit jeher bewegt sich Tourismus jedoch im Spannungsfeld zwischen der Gefahr von Übernutzung, Entfremdung, Zerstörung und der Chance, zur Erhaltung von Natur und Kultur sowie zu einer behutsamen sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung beizutragen.

Tourismus kann Verständnis für die Natur fördern, die Erhaltung der biologischen Vielfalt kann Tourismus attraktiver machen.

Natural environments, along with cultural sites, foreign customs and traditions, are major attractions for tourism.

Always in danger of overuse, alienation, and destruction, they can be maintained by striking a balance between the conservation of nature and culture and a cautious approach to economic and social development.

Tourism is conducive to a better understanding of nature - the conservation of biological diversity is conducive to tourism, as many actors in the tourism industry have now realised.

Indonesien wurde auf Grund der potenziellen Gefahren als Standort für diese Pilotstudie ausgewählt. Indonesia was chosen as the location for this pilot study because of the potential dangers it faces.

The study will be conducted in two sites in West-Sumatra and Bali. Die Gesundheitsversorgung ist qualitativ unzureichend, ineffizient und insbesondere für arme und vulnerable Gruppen der Bevölkerung zu teuer.

Daraus resultiert eine hohe Morbidität und Sterblichkeit der Bevölkerung und die Gefahr , im Krankheitsfall in absolute Armut abzugleiten.

Ziel Der Zugang der Bevölkerung, insbesondere armer und vulnerabler Gruppen, zu qualitativ hochwertiger Gesundheitsversorgung ist verbessert.

Health care is insufficient in terms of quality as well as being inefficient and too expensive, particularly for poor and vulnerable sectors of the population.

As a result, there is a high morbidity and mortality rate among the population and the danger of sliding into absolute poverty in the event of illness.

Objective The population, particularly poor and vulnerable groups, have improved access to high-quality health care. Da solche Minen explodieren oder giftige Chemikalien wie Senfgas freisetzen können, stellen sie eine ständige Gefahr für die kommerzielle Schifffahrt, Seeleute und für die Umwelt sowie die Nahrungskette dar.

Angesichts der Tatsache, dass sich 80 Prozent des gesamten, kommerziellen Handels auf den Meeren abspielt, ist die Beseitigung der Minen eine ökonomische Notwendigkeit.

In the Adriatic and other European seas, the seafloor is littered with tens of thousands of mines, bombs and other munitions that were lost or abandoned after World War I and II.

Because of the risk of explosion or the release of toxic chemicals such as mustard gas, these mines pose a constant danger to commercial shipping and fishermen, not to mention the environment and the food chain.

Dieser breite thematische Zuschnitt der Tagungen hat eine lange Tradition. Das Mainauer Manifest beispielsweise, von Otto Hahn initiiert, war ein Friedens-Appell von zunächst 18 internationalen Nobelpreisträgern, der den Staaten und Regierungen der Welt die Gefahren der militärischen Nutzung der Kernenergie deutlich machen sollte.

Ein Jahr später schlossen sich insgesamt 52 Nobelpreisträger auf der Lindauer Tagung der Warnung vor einem nuklearen Krieg an.

The broad thematic layout of the Meetings has a long tradition. The Mainau Manifesto, for example, which was initiated in by Otto Hahn, was a call for peace from 18 international Nobel Laureates, which aimed to make the dangers of the military use of nuclear energy clear to the countries and governments of the world.

A year later, a total of 52 Nobel Laureates at the Lindau Meetings joined the warning against nuclear war. Korruption ist eine Gefahr für die Demokratie, schafft Rechtsunsicherheit und schreckt ausländische Investoren ab.

Sie führt zu Verschwendung und Fehlleitung öffentlicher Ressourcen. Corruption is one of the greatest obstacles to development.

It poses a danger to democracy, creates legal uncertainty and discourages foreign investors. It leads to public resources being squandered or misappropriated.

Kurz- und mittelfristige Folgen sind die Degradierung dieser Ressourcen und der Verlust an biologischer Vielfalt, womit sich die Armutssituation im ländlichen Raum verschärft.

Mittlerweile haben die Regierungen die Gefahr erkannt, sind jedoch mit der Lösung der Probleme, die auf lokaler, regionaler und globaler Ebene miteinander verflochten sind, meist überfordert.

Seit Jahren entwickelt das Regionalprogramm der GIZ neue, regional angepasste Ansätze zum partizipativen und nachhaltigen Management der natürlichen Ressourcen und führt Vorhaben in Zentralasien durch, die von direkter Unterstützung der Gemeinden bis zur Förderung grenzüberschreitender Kooperation und regionaler Partnerschaft führen.

This, in turn, serves to aggravate poverty in rural areas. The governments have now understood the dangers , but they are mostly overwhelmed when it comes to solving the problems.

For several years, the regional programme of GIZ has been developing new, regionally adapted approaches for the participatory and sustainable management of natural resources, and has been implementing projects in Central Asia that range from direct support for communities, to the promotion of cross-border cooperation and regional partnerships.

Personen befragen, um dadurch sachdienliche Angaben zu erlangen. Die Identität einer Person feststellen, von der eine Gefahr oder Störung ausgeht.

Die Übersetzerin haftet nicht für Übersetzungsfehler, die vom Auftraggeber durch unrichtige, unvollständige oder nicht rechtzeitig zur Verfügung gestellt Informationen oder Unterlagen oder durch fehlerhafte oder unleserliche Quelltexte verursacht werden.

The translator is not liable for mistakes in translation which are caused by the client due to information or documents which are incorrect, incomplete or provided too late, or which are due to erroneous or illegible source texts.

If the translations are sent by post or a delivery service, responsibility for the danger of any loss, deterioration in quality or late delivery is transferred to the customer from the moment the translation is handed over to the postal or delivery service.

The client shall bear any risks associated with the delivery of texts and data by electronic means. Ihre Perspektivlosigkeit führt häufig zu Kriminalität und Drogenmissbrauch ; in der Bevölkerung wächst die Sorge, dass von dieser vernachlässigten Generation mittelfristig eine Gefahr für den mühsam erreichten Frieden ausgehen könnte.

There is growing concern in the population at large that this neglected generation could pose a threat to the painstakingly won peace in the medium term.

Als Folge des Bürgerkrieges leben insbesondere Kinder und Jugendliche häufig am Rand der Gesellschaft und sind gegenüber sozialen Normen und Werten stark verunsichert.

Ihre Perspektivlosigkeit führt häufig zu Kriminalität und Drogenmissbrauch; in der Bevölkerung wächst die Sorge, dass von dieser vernachlässigten Generation mittelfristig eine Gefahr für den mühsam erreichten Frieden ausgehen könnte.

As a result of the civil war, children and young people in particular have become socially marginalised and are alienated from social norms and values.

Goodall hat einen sehr vollen Terminkalender : Sie ist durchschnittlich Tage pro Jahr unterwegs, um über die Gefahren für Schimpansen, andere Umweltprobleme und die Gründe für die Hoffnung zu sprechen, dass die Menschheit die Probleme lösen wird, die sie auf unserem Planeten verursacht hat.

Sie ermahnt ihre Zuhörer stets dazu, dass sie ihre persönliche Verantwortung und ihre Fähigkeit zu erkennen, einen Wandel zu bewirken. Goodall has an aggressive schedule, traveling an average days per year to speak about the threats facing chimpanzees, other environmental crises and her reasons for hope that humankind will solve the problems it has imposed on our planet.

She continually urges her audiences to recognize their personal responsibility and ability to effect change. Flashmob became a logical continuation of an action genre, simply for its functionality : instead of going to a risky political protest, under the threat of being beaten and arrested by cops, now you could go to a hip and trendy technologized event, sharing its sweet taste with other anonymous participants, and you could also discourage any cop with an insolent reply: "Protest?

Beeinträchtigungen des Fischhandels steigende Preise für Fischprodukte. Die Aquakultur soll einen wachsenden Beitrag zur Deckung des steigenden Bedarfs an Fischereierzeugnissen leisten.

The mounting threat to fisheries and food security has reached alarming proportions - action needs to be taken now.

Aquaculture must make a progressive contribution to meeting the growing demand for fisheries products. Diese Bestimmung findet in der Praxis kaum Anwendung "Von einer Abschiebung des Ausländers in einen anderen Staat kann abgesehen werden, wenn dort für diesen Ausländer eine erhebliche konkrete Gefahr für Leib, Leben oder Freiheit besteht ….

In practice this provision is hardly ever applied. UNODC arbeitet auch an der Verbesserung der Verbrechensverhütung und ist um die Reform der Strafjustiz bemüht, was die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Förderung stabiler und funktionierender Strafjustizsysteme und die Bekämpfung der drohenden Gefahren durch grenzüberschreitende organisierte Verbrechen und Korruption anbelangt.

To achieve those aims, UNODC has launched a range of initiatives, including alternatives in the area of illicit drug crop cultivation, monitoring of illicit crops and the implementation of projects against money laundering.

UNODC also works to improve crime prevention and assist with criminal justice reform in order to strengthen the rule of law, promote stable and viable criminal justice systems and combat the growing threats of transnational organized crime and corruption.

Die beiden Einführungsstatements eröffneten eine lebhafte Diskussion, in der einige der Unterschiede zwischen der deutschen und amerikanischen Energiepolitik deutlich wurden.

Themen waren unter anderem die Rolle der Kernkraft und die öffentliche Einstellung zu dieser Technik, der Investitions- und Ausbaubedarf bei Stromnetzen, um einen wachsenden Anteil erneuerbarer Energien aufzunehmen, sowie die Frage, ob eine ambitionierte Klimapolitik eine Gefahr oder eine Chance für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung ist.

The two introductory statements prompted a lively transatlantic discussion, exploring some of the differences between the United States and Germany with respect to their climate and energy strategies.

The discussion touched upon the role of nuclear power and public attitudes towards it, the necessity to adapt the electricity grid to a higher share of renewable electricity, and the question whether low-carbon strategies would be a threat or a boon for competitiveness and job creation.

Lack of movement of the fetus after the motion has repeatedly been felt If no timely appeal to the specialist, there is a threat of losing a child, as well as opportunities and threats for the life of the expectant mother.

Einen solchen Verrat werden weder die Republik noch das Imperium dulden, und ihr und eure Verbündeten werdet auf den Planeten Denova geschickt.

Flashpoint: www. There, you and your groupmates will have to work together to battle some of the greatest threats in the galaxy, but you will earn powerful weapons and armor as you progress.

Da Bangladesch schon viele Erfahrungen gesammelt hat, sollte eine weitere Unterstützung sehr zielgerichtet sein und sich den noch offenen Bedarfen des Landes anpassen.

So können dem Land mehr Möglichkeiten gegeben werden, die Gefahren durch den Klimawandel zu minimieren und eine kohlenstoffarme Entwicklung zu fördern.

In that way the country can find additional opportunities to minimise the risks arising from climate change and to promote low-carbon development.

Ab hier beginnt die Sperrzone. Weiterlaufen ist zwar möglich, aber auf eigene Gefahr. Here the restricted area begins. Die damit verbundenen breiteren sozialen und ökologischen Probleme stellen eine sehr reale Gefahr für viele Betriebsstandorte von SABMiller dar.

In den meisten Fällen werden die Folgen dieser Risiken auch von den Gemeinden, anderen Unternehmen und letztlich der ganzen Volkswirtschaften geteilt.

In most cases, the causes of these risks are also shared by communities, other businesses and ultimately whole economies. Sie werden selbstverständlich automatisch beim Verlassen der Seiten wieder entfernt.

Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten: www. They are of course deleted when you leave the website. Use of your personal data: www.

Auch die vom Autor zitierte Schriftstelle in Eph 1,13ff zeigt sehr deutlich, dass auch Menschen, die mit dem Heiligen Geist versiegelt wurden, immer wieder in Gefahr sind, Versuchungen zu erliegen.

In Christus seid ihr versiegelt worden mit dem Heiligen Geist. My word lists. Tell us about this example sentence:. The word in the example sentence does not match the entry word.

The sentence contains offensive content. Cancel Submit. Your feedback will be reviewed. Translation of Gefahr — German—English dictionary.

There is a risk that someone might fall through the ice. A year later, a total of 52 Nobel Laureates at the Lindau Meetings joined the warning against nuclear war.

Korruption ist eine Gefahr für die Demokratie, schafft Rechtsunsicherheit und schreckt ausländische Investoren ab.

Sie führt zu Verschwendung und Fehlleitung öffentlicher Ressourcen. Corruption is one of the greatest obstacles to development.

It poses a danger to democracy, creates legal uncertainty and discourages foreign investors. It leads to public resources being squandered or misappropriated.

Kurz- und mittelfristige Folgen sind die Degradierung dieser Ressourcen und der Verlust an biologischer Vielfalt, womit sich die Armutssituation im ländlichen Raum verschärft.

Mittlerweile haben die Regierungen die Gefahr erkannt, sind jedoch mit der Lösung der Probleme, die auf lokaler, regionaler und globaler Ebene miteinander verflochten sind, meist überfordert.

Seit Jahren entwickelt das Regionalprogramm der GIZ neue, regional angepasste Ansätze zum partizipativen und nachhaltigen Management der natürlichen Ressourcen und führt Vorhaben in Zentralasien durch, die von direkter Unterstützung der Gemeinden bis zur Förderung grenzüberschreitender Kooperation und regionaler Partnerschaft führen.

This, in turn, serves to aggravate poverty in rural areas. The governments have now understood the dangers , but they are mostly overwhelmed when it comes to solving the problems.

For several years, the regional programme of GIZ has been developing new, regionally adapted approaches for the participatory and sustainable management of natural resources, and has been implementing projects in Central Asia that range from direct support for communities, to the promotion of cross-border cooperation and regional partnerships.

Personen befragen, um dadurch sachdienliche Angaben zu erlangen. Die Identität einer Person feststellen, von der eine Gefahr oder Störung ausgeht.

Die Übersetzerin haftet nicht für Übersetzungsfehler, die vom Auftraggeber durch unrichtige, unvollständige oder nicht rechtzeitig zur Verfügung gestellt Informationen oder Unterlagen oder durch fehlerhafte oder unleserliche Quelltexte verursacht werden.

The translator is not liable for mistakes in translation which are caused by the client due to information or documents which are incorrect, incomplete or provided too late, or which are due to erroneous or illegible source texts.

If the translations are sent by post or a delivery service, responsibility for the danger of any loss, deterioration in quality or late delivery is transferred to the customer from the moment the translation is handed over to the postal or delivery service.

The client shall bear any risks associated with the delivery of texts and data by electronic means. Ihre Perspektivlosigkeit führt häufig zu Kriminalität und Drogenmissbrauch ; in der Bevölkerung wächst die Sorge, dass von dieser vernachlässigten Generation mittelfristig eine Gefahr für den mühsam erreichten Frieden ausgehen könnte.

There is growing concern in the population at large that this neglected generation could pose a threat to the painstakingly won peace in the medium term.

Als Folge des Bürgerkrieges leben insbesondere Kinder und Jugendliche häufig am Rand der Gesellschaft und sind gegenüber sozialen Normen und Werten stark verunsichert.

Ihre Perspektivlosigkeit führt häufig zu Kriminalität und Drogenmissbrauch; in der Bevölkerung wächst die Sorge, dass von dieser vernachlässigten Generation mittelfristig eine Gefahr für den mühsam erreichten Frieden ausgehen könnte.

As a result of the civil war, children and young people in particular have become socially marginalised and are alienated from social norms and values.

Goodall hat einen sehr vollen Terminkalender : Sie ist durchschnittlich Tage pro Jahr unterwegs, um über die Gefahren für Schimpansen, andere Umweltprobleme und die Gründe für die Hoffnung zu sprechen, dass die Menschheit die Probleme lösen wird, die sie auf unserem Planeten verursacht hat.

Sie ermahnt ihre Zuhörer stets dazu, dass sie ihre persönliche Verantwortung und ihre Fähigkeit zu erkennen, einen Wandel zu bewirken. Goodall has an aggressive schedule, traveling an average days per year to speak about the threats facing chimpanzees, other environmental crises and her reasons for hope that humankind will solve the problems it has imposed on our planet.

She continually urges her audiences to recognize their personal responsibility and ability to effect change. Flashmob became a logical continuation of an action genre, simply for its functionality : instead of going to a risky political protest, under the threat of being beaten and arrested by cops, now you could go to a hip and trendy technologized event, sharing its sweet taste with other anonymous participants, and you could also discourage any cop with an insolent reply: "Protest?

Beeinträchtigungen des Fischhandels steigende Preise für Fischprodukte. Die Aquakultur soll einen wachsenden Beitrag zur Deckung des steigenden Bedarfs an Fischereierzeugnissen leisten.

The mounting threat to fisheries and food security has reached alarming proportions - action needs to be taken now. Aquaculture must make a progressive contribution to meeting the growing demand for fisheries products.

Diese Bestimmung findet in der Praxis kaum Anwendung "Von einer Abschiebung des Ausländers in einen anderen Staat kann abgesehen werden, wenn dort für diesen Ausländer eine erhebliche konkrete Gefahr für Leib, Leben oder Freiheit besteht ….

In practice this provision is hardly ever applied. UNODC arbeitet auch an der Verbesserung der Verbrechensverhütung und ist um die Reform der Strafjustiz bemüht, was die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Förderung stabiler und funktionierender Strafjustizsysteme und die Bekämpfung der drohenden Gefahren durch grenzüberschreitende organisierte Verbrechen und Korruption anbelangt.

To achieve those aims, UNODC has launched a range of initiatives, including alternatives in the area of illicit drug crop cultivation, monitoring of illicit crops and the implementation of projects against money laundering.

UNODC also works to improve crime prevention and assist with criminal justice reform in order to strengthen the rule of law, promote stable and viable criminal justice systems and combat the growing threats of transnational organized crime and corruption.

Die beiden Einführungsstatements eröffneten eine lebhafte Diskussion, in der einige der Unterschiede zwischen der deutschen und amerikanischen Energiepolitik deutlich wurden.

Themen waren unter anderem die Rolle der Kernkraft und die öffentliche Einstellung zu dieser Technik, der Investitions- und Ausbaubedarf bei Stromnetzen, um einen wachsenden Anteil erneuerbarer Energien aufzunehmen, sowie die Frage, ob eine ambitionierte Klimapolitik eine Gefahr oder eine Chance für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung ist.

The two introductory statements prompted a lively transatlantic discussion, exploring some of the differences between the United States and Germany with respect to their climate and energy strategies.

The discussion touched upon the role of nuclear power and public attitudes towards it, the necessity to adapt the electricity grid to a higher share of renewable electricity, and the question whether low-carbon strategies would be a threat or a boon for competitiveness and job creation.

Lack of movement of the fetus after the motion has repeatedly been felt If no timely appeal to the specialist, there is a threat of losing a child, as well as opportunities and threats for the life of the expectant mother.

Einen solchen Verrat werden weder die Republik noch das Imperium dulden, und ihr und eure Verbündeten werdet auf den Planeten Denova geschickt.

Flashpoint: www. There, you and your groupmates will have to work together to battle some of the greatest threats in the galaxy, but you will earn powerful weapons and armor as you progress.

Da Bangladesch schon viele Erfahrungen gesammelt hat, sollte eine weitere Unterstützung sehr zielgerichtet sein und sich den noch offenen Bedarfen des Landes anpassen.

So können dem Land mehr Möglichkeiten gegeben werden, die Gefahren durch den Klimawandel zu minimieren und eine kohlenstoffarme Entwicklung zu fördern.

In that way the country can find additional opportunities to minimise the risks arising from climate change and to promote low-carbon development.

Ab hier beginnt die Sperrzone. Weiterlaufen ist zwar möglich, aber auf eigene Gefahr. Here the restricted area begins.

Die damit verbundenen breiteren sozialen und ökologischen Probleme stellen eine sehr reale Gefahr für viele Betriebsstandorte von SABMiller dar.

In den meisten Fällen werden die Folgen dieser Risiken auch von den Gemeinden, anderen Unternehmen und letztlich der ganzen Volkswirtschaften geteilt.

In most cases, the causes of these risks are also shared by communities, other businesses and ultimately whole economies. Sie werden selbstverständlich automatisch beim Verlassen der Seiten wieder entfernt.

Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten: www. They are of course deleted when you leave the website. Use of your personal data: www.

Auch die vom Autor zitierte Schriftstelle in Eph 1,13ff zeigt sehr deutlich, dass auch Menschen, die mit dem Heiligen Geist versiegelt wurden, immer wieder in Gefahr sind, Versuchungen zu erliegen.

In Christus seid ihr versiegelt worden mit dem Heiligen Geist. Also the passage of the Scripture Eph 1,13ff quoted by the author shows very clearly that also men sealed with the Holy Spirit always again run the risk of being succumbed to temptations.

In Christ you were sealed with the Holy Spirit. With no real prospects, many of them join criminal gangs or turn to drugs.

Weltweit steigt die Nachfrage nach Holz, was auch die Holzpreise in die Höhe treibt. Diese Entwicklungen setzen einerseits Anreize für eine langfristig angelegte, nachhaltige Waldwirtschaft, bergen andererseits aber auch die Gefahr , dass die kurzfristig ausgerichtete Ausbeutung von Wäldern Antrieb erhält.

Politische, rechtliche und ökonomische Rahmenbedingungen müssen so gestaltet werden, dass Unternehmer Rechtssicherheit für langfristige Investitionen erhalten und der Nutzen aus Waldbewirtschaftung der breiten Bevölkerung zugutekommt.

Worldwide demand for wood is rising, sending timber prices soaring. These trends provide incentives for a sustainable approach to forestry that incorporates a long-term perspective, while at the same time fuelling the risk that short-term and short-sighted exploitation of forests will gain the upper hand.

Political, legal and economic frameworks must be designed in a way that provides entrepreneurs with legal certainty for long-term investments and that ensures that the benefits of forest management reach the population at large.

Ihr Engagement für Frieden birgt für viele Frauen erhebliche Gefahren , sichert ihnen aber kein Mitspracherecht in den offiziellen Friedensprozessen.

Auch wenn internationale Organisationen in den Konflikt eingreifen, werden Frauen und ihre Organisationen oft übergangen. The work of these mostly female peace brigaders demonstrates the effectiveness and great potential of civil interventions.

For many women, peace activism involves considerable risks , yet it does not ensure their participation in official peace processes. Also, if international organizations intervene in conflicts, women and their organizations are often passed over.

Ebenso haben sich auch die staatlichen Schulsysteme in Amerika weder mit einer Zunahme der Geldmittel noch mit politischem Druck verbessert.

To this end, teaching and information materials for technicians on the maintenance of air conditioners using hydrocarbon technology are prepared. This reduces the risk of accidents occurring with the still unfamiliar, flammable hydrocarbon refrigerants.

Die Idee der Selbstverwaltung und die Selbstorganisation der Wissenschaften standen im Mittelpunkt der gegründeten Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft.

Oktober beschlossene Satzung, nur zwölf Paragraphen umfassend, bezeichnete es als Zweck des eingetragenen Vereins, " die der deutschen wissenschaftlichen Forschung durch die gegenwärtige wirtschaftliche Notlage erwachsene Gefahr völligen Zusammenbruchs abzuwenden ".

The statutes adopted at the constituent assembly held in Berlin on 30 October , made up of just 12 articles, described the purpose of the association as follows: "To avert from German scientific research the danger of complete collapse arising from the present economic crisis ".

Oktober beschlossene Satzung, nur zwölf Paragraphen umfassend, bezeichnete es als Zweck des eingetragenen Vereins, "die der deutschen wissenschaftlichen Forschung durch die gegenwärtige wirtschaftliche Notlage erwachsene Gefahr völligen Zusammenbruchs abzuwenden ".

The statutes adopted at the constituent assembly held in Berlin on 30 October , made up of just 12 articles, described the purpose of the association as follows: "To avert from German scientific research the danger of complete collapse arising from the present economic crisis".

Habe ich ein Staatsgeheimnis erfunden? Section State secrets are facts, objects or intelligence which are only accessible to a limited category of persons and must be kept secret from foreign powers in order to avert a danger of serious prejudice to the external safety of the Federal Republic of Germany under Sec.

Have I invented a State secret? Zu diesem Zweck haben wir, nachdem wir unser Gewissen vor Gott geprüft haben, die Staatsgewalt übernommen.

The life and efforts of our men, women and children should not be abused to this end any longer.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

0 Gedanken zu “Gefahr Englisch”

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.